Wbrew temu, co się powszechnie uważa, oficjalnemu ogłoszeniu EA oraz setkom narzekań fanów, jest bardzo prosty sposób na zmianę wersji polskiej (polskie napisy i polski dubbing) na kinową angielską (polskie napisy, ale dubbing oryginalny). Wiele osób podziela opinię, że polska wersja nie umywa się do angielskiej, a by sprawdzić to na własnej skórze, wystarczy tylko kilka prostych zmian:
- Wchodzimy do katalogu z grą (np. C:Program FilesMass Effect 2).
- Wchodzimy do katalogu data i znajdujemy w nim plik konfiguracyjny sku.ini.
- Otwieramy ten plik dowolnym edytorem tekstu, np. Notatnikiem, i zmieniamy obie wartości POL na INT (ważne są wielkie litery). Niestety, wtedy "Sieć Cerberusa" będzie w języku angielskim, trzeba więc pamiętać o ściąganiu polskich DLC. Plik przed edycją powinien wyglądać tak:
[SKU]A po niej:
SKU=
VOLanguage=POL
TextLanguage=POL
[SKU]Koniecznie zapisujemy zmiany.
SKU=
VOLanguage=INT
TextLanguage=INT - Cofamy się do katalogu z grą, po czym wchodzimy do folderu BioGame, a następnie CookedPC. Wyszukujemy, np za pomocą Ctrl+F, plik BIOGame_POL.tlk, po czym zmieniamy jego nazwę na BIOGame_INT.tlk.
- Jeśli posiadamy jakieś DLC to w folderze BioGameDLC"dowolne DLC"CookedPC również zmieniamy nazwę pliku z końcówką ...POL.tlk na ...INT.tlk, a stary plik ...INT.tlk, jeśli istnieje, usuwamy, wcześniej kopiując go do jakiegoś innego folderu (np. Moje Dokumenty lub Pulpit).
Wszystkie zmiany można odwrócić, zmieniając wartości INT na POL i, w przypadku DLC, przywracając kopie zapasowe.
UWAGA! Po instalacji Patcha 1.1 (przed nią nie trzeba nic robić) musimy z folderu "CookedPC" usunąć plik BIOGame_INT.tlk, a nazwę pliku BIOGame_POL.tlk, który się pojawił zmienić właśnie na BIOGame_INT.tlk