Wieść
Maciej Maleńczuk w polskiej wersji ME2
08.01.2010 o 20:50 / Dodał: Oceansoul
Ujawniono dziś nazwisko kolejnej osoby, która użyczy swojego głosu w polskiej wersji językowej
Mass Effect 2 - obok Łukasza Nowickiego (Komandor Shepard) i Sonii Bohosiewicz (Obiekt Zero) usłyszymy Macieja Maleńczuka. Maleńczuk wcieli się w rolę Kapitana Bailey, funkcjonariusza Służby Ochrony Cytadeli (w oryginalnej wersji językowej głos podkłada Michael Hogan). W twierdzowej widoetece znajdziecie pierwsze
nagranie, w którym można posłuchać polskiego Kapitana Bailey.
Przypominamy, iż posiadacze pecetowej wersji gry będą mogli wybierać między polską a oryginalną wersją językową. Na konsoli Xbox 360 dostępna będzie tylko wersja polska, chyba że ktoś zdecyduje się na zakup Edycji Kolekcjonerskiej - wówczas otrzyma jedynie wersję angielską.
Źródło: Mass Effect 2 PL
Komentarze
Tę wieść skomentowano 12 razy.
Na stronie wyświetlanych jest 20 komentarzy na raz.
Tylko tego tępego buraka brakuje. :/
Tylko tego tępego buraka brakuje. :/
No co Ty, fajny ma głos, jeżeli tylko jakoś się wczuje, to może całkiem ciekawie brzmieć.
Nie przepadam za nim ani za jego twórczością, ale może mu dubbing wyjść nie najgorzej.
No co Ty, fajny ma głos, jeżeli tylko jakoś się wczuje, to może całkiem ciekawie brzmieć.
Nie przepadam za nim ani za jego twórczością, ale może mu dubbing wyjść nie najgorzej.
Ja chyba tym razem sięgnę po wersję angielską, gdyż przyznaję, że póki co większość tamtych nazwisk mówi mi coś więcej, niż polskich :D. Ale zobaczymy, czekam na resztę obsady ^^.
Ja chyba tym razem sięgnę po wersję angielską, gdyż przyznaję, że póki co większość tamtych nazwisk mówi mi coś więcej, niż polskich :D. Ale zobaczymy, czekam na resztę obsady ^^.
Wydaje mi się, że akurat Tobie te nazwiska powinny mówić dość dużo :P
Wydaje mi się, że akurat Tobie te nazwiska powinny mówić dość dużo :P
Orick, nie oceniam jego głosu, tylko jego jako osobę, a w tych kategoriach niestety nie mogę ocenić go inaczej jak w poprzedniej wypowiedzi. ;)
Orick, nie oceniam jego głosu, tylko jego jako osobę, a w tych kategoriach niestety nie mogę ocenić go inaczej jak w poprzedniej wypowiedzi. ;)
Kolejny powod by zainstalowac wersje angielska. Z ciekawostek dodam ze w wersji angielskiej glos Mirandy podklada Yvone Strachowsky, aktorka polskiego pochodzenia.
Kolejny powod by zainstalowac wersje angielska. Z ciekawostek dodam ze w wersji angielskiej glos Mirandy podklada Yvone Strachowsky, aktorka polskiego pochodzenia.
Orishu, ale 'te', to które, polskie czy angielskie? :D Mam nadzieję, że angielskie, ale wolę się upewnić ^^.
Orishu, ale 'te', to które, polskie czy angielskie? :D Mam nadzieję, że angielskie, ale wolę się upewnić ^^.
No chyba jednak polskie :P
No chyba jednak polskie :P
Ale czemu powinny mi mówić dużo? :D Bez urazy dla ich dorobku, ale większość osób z polskiej obsady zasłynęła graniem w serialach, których nie oglądam. Filmów polskich też zresztą nie oglądam. A pana powyżej to w życiu nie słyszałam - wiem, że jest wokalistą, i na tym moja wiedza się kończy ^^. Nawet na Pudelku za bardzo o tych ludziach nie piszą, więc skąd mam ich znać? :D
Ale czemu powinny mi mówić dużo? :D Bez urazy dla ich dorobku, ale większość osób z polskiej obsady zasłynęła graniem w serialach, których nie oglądam. Filmów polskich też zresztą nie oglądam. A pana powyżej to w życiu nie słyszałam - wiem, że jest wokalistą, i na tym moja wiedza się kończy ^^. Nawet na Pudelku za bardzo o tych ludziach nie piszą, więc skąd mam ich znać? :D
Z pokazu? ^^
Po pokazie to znam z widzenia panią Bohosiewicz :D. I to wszystko ^^.
Po pokazie to znam z widzenia panią Bohosiewicz :D. I to wszystko ^^.
Hmm wolimy Martina Sheena, C.A Moss, Keitha Davida, aktórów z np. BSG (w tym Michaela Hogana którego "zastępuje" Maleńczuk) czy Star Trecka, czy też polską paczkę serialową + Maleńczuka.... ? Wersję oryginalną raz, proszę.
Hmm wolimy Martina Sheena, C.A Moss, Keitha Davida, aktórów z np. BSG (w tym Michaela Hogana którego "zastępuje" Maleńczuk) czy Star Trecka, czy też polską paczkę serialową + Maleńczuka.... ? Wersję oryginalną raz, proszę.
Tę wieść skomentowano 12 razy.
Na stronie wyświetlanych jest 20 komentarzy na raz.