Wieść
Porównanie parodii Gothic 4 z Gothic 2,75...
03.08.2009 o 15:21 / Dodał: Rey
Tak naprawdę to powinna być nazwa artykułu o
Risen i
Arcania: A Gothic Tale na serwisie
PcGames. Autor pokrótce porównuje oba nadchodzące tytuły, głównie podając odnośniki do wywiadów, zapowiedzi czy wymagań sprzętowych. Wniosek jest oczywisty, a podobieństwu obu gier nie sposób zaprzeczyć. Pytanie - kto z kogo zżyna? To już temat na dłuższą debatę, tymczasem zapraszam do
lektury.
Źródło: PcGames
Komentarze
Tę wieść skomentowano 4 razy.
Na stronie wyświetlanych jest 20 komentarzy na raz.
O, po niemiecku - świetnie ~.~
Warto by było o tym wspomnieć w newsie...
O, po niemiecku - świetnie ~.~
Warto by było o tym wspomnieć w newsie...
Chyba zacznę robić to co gamebanshee - podawać w newsach linki do google.translate.
Masz "po polsku" :D
Chyba zacznę robić to co gamebanshee - podawać w newsach linki do google.translate.
Masz "po polsku" :D
Google translate z Niemieckiego jest cudowne!
"Atmospherically: Obie RPG punkty z intymnej ustawienie. [Źródło: patrz Galeria]",
"Do doskonalenia się optyka, ani twórców. Obaj mężczyźni z Spellbound (jrhernandez: A Tale Gocki / Gocki 4), jak również zespół Piranha Bytes (Zmartwychwstałego). A teraz, wiele zabawy do porównania!", że tak pozwolę sobie zacytować. ^^
Preferuję raczej oryginalną wersję.
Google translate z Niemieckiego jest cudowne!
"Atmospherically: Obie RPG punkty z intymnej ustawienie. [Źródło: patrz Galeria]",
"Do doskonalenia się optyka, ani twórców. Obaj mężczyźni z Spellbound (jrhernandez: A Tale Gocki / Gocki 4), jak również zespół Piranha Bytes (Zmartwychwstałego). A teraz, wiele zabawy do porównania!", że tak pozwolę sobie zacytować. ^^
Preferuję raczej oryginalną wersję.
Ja też, ale najlepiej spisuje się translacja niemieckiej na angielską(później dopiero na polską, ale to daje już gorsze efekty, lepiej po angielsku zostawić)
Ja też, ale najlepiej spisuje się translacja niemieckiej na angielską(później dopiero na polską, ale to daje już gorsze efekty, lepiej po angielsku zostawić)
Tę wieść skomentowano 4 razy.
Na stronie wyświetlanych jest 20 komentarzy na raz.